Father Immediate (en)

"In accordance with the Charter of Charity, Cistercian communities are united by the bond of filiation. Traditionally filiation has its juridic form in the function of the Father Immediate. Paternity and filiation are expressed through mutual assistance and support." (Constitutions o.c.s.o., C. 73) [...]

 

 

Le Père Immédiat (fr)

"Selon la Charte de charité, les communautés cisterciennes sont unies entre elles par un lien de filiation. Traditionnellement la filiation prend une forme juridique dans la charge du Père Immédiat. Paternité et filiation se concrétisent en aide et soutien mutuels." (Constitutions o.c.s.o., c. 73) Ainsi, le Père Immédiat doit assurer les visitations régulières; en plus, il est tenu de visiter ses maison-filles régulièrement. 

 

 

Vaterabt / Pater Immediat (ger)

"Gemäß der Carta Caritatis sind die zisterziensischen Klostergemeinden durch das Band der Filiation miteinander verbunden. Der Überlieferung entsprechend erhält die Filiation ihre juridische Gestalt im Amt des Pater Immediat. Paternität und Filiation kommen durch gegenseitige Hilfeleistung und Unterstützung zum Ausdruck." (Konstitutionen o.c.s.o., K. 73) So muss der Vaterabt für die regulären Visitationen Sorge tragen. Darüber hinaus sollte er die ihm unterstellten Gemeinden regelmässig besuchen.

 

 

Padre Inmediato (es)

"Según la Carta de Caridad, las comunidades cistercienses están unidas entre sí por el lazo de la filiación. Conforme a la tradición, la filiación toma forma jurídica en la función del Padre Inmediato. Paternidad y Filiación se expresan en ayuda y apoyo mutuo." (Constituciones o.c.s.o., C. 73) [...]

 

 

Padre Immediato (it)

"Secondo la Carta Caritatis, le comunità cistercensi sono unite fra loro dal vincolo della filiazione. Conformemente alla tradizione, la filiazione assume forma giuridica nel ruolo del Padre Immediato. Paternità e filiazione si esprimono in aiuto e sostegno reciproco." (Costituzioni o.c.s.o., C. 73) [...]

 

 

Padre Imediato (por)

"De acordo com a Carta Caritatis, as comunidades cistercienses unem-se entre si mediante o vínculo da filiação. Conforme a tradição, a filiação assume forma jurídica através do cargo do Padre Imediato. A paternidade e a filiação se expressam na ajuda e apoio mútuos." (Constituições o.c.s.o., C. 73) [...]

 

 

Pater Immediatus (nl)

"Overeenkomstig de Carta Caritatis zijn de cisterciënzercommuniteiten met elkaar verbonden door een band van filiatie.  Volgens de traditie krijgt de filiatie juridische vorm in de functie van de Pater Immediatus.  Paterniteit en filiatie worden beleefd in onderlinge hulp en steun." (Constituties o.c.s.o., C. 73) [...]